_? |
KROMIUSA, 2013
Kromiusa funciona como una enorme y fastuosa araña palaciega.
Suspendida del techo, la estructura de vidrio de Murano es tomada por una profusión de brazos alargados de ganchillo y tejidos diversos que se cruzan e interconectan. La naturaleza textil que invade y atraviesa el degradé azul translúcido de la frágil estructura de vidrio es frondosa y femenina, y la transforma en un sorprendente jardín colgante marcado por aderezos diversos.
En Kromiusa, tal como en el cuerpo de trabajo de Joana Vasconcelos, lo femenino se niega a confinarse a una dimensión subalterna; se rebela, crece como la vegetación colorida, y se erige seductor y dominante.
KROMIUSA, 2013
Kromiusa functions as an enormous and boisterous palatial chandelier. Suspended from the ceiling, the Murano glass structure is seized by a plethora of elongated crochet arms that intersect and intertwine. The crochet organism that invades and trespasses the translucid blue glass structure is full and feminine, transforming it into an unlikely suspended garden punctuated by a multiplicity of ornaments.
In Kromiusa, just as in the rest of Joana Vasconcelos’ body of work, the feminine element refuses to be confined to a subordinate dimension. Instead, it revolts and grows like colourful vegetation, thus becoming seductive and dominating.
|
|